狡童

狡童朗读

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

译文

那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。

那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

注释

狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。

彼:那。

维:为,因为。

不能餐:饭吃不香,吃不下。

食:一起吃饭。

息:安稳入睡。

狡童创作背景

  关于《郑风·狡童》这首诗,汉代经生以之为刺诗。郑昭公忽不能与贤人共图国事,致使祭仲擅权,危害国家,故诗人作此刺之。后人多从其说。而现代学者一般不赞成这种说法,认为这是一首热烈的情歌或女子失恋的诗歌。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:171-172

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:169-170

猜你喜欢

进乏梯媒退又难,近因多难怕长安。相知莫话诗心苦,乞取新诗合掌看。

()

国破犹能干净死,巢倾宁有顾瞻情。屈原夷叔空相况,三百年前黄蕴生。

()
楼钥

玉立君家好弟兄,蓝田风采照花城。

版舆寿母人间盛,千里何曾去送迎。

()

高骖黄鹤望天飞,千载谁能继费祎。

()

云捲霆驱号令行,苍梧城下动欢声。秋毫不犯民安业,不数条侯细柳营。

()

太上屈尊抟众杯,岂能尽破恣狂诡。芸芸手足美头颅,何爱造之何怒毁。

()